한인뉴스 검색

2016년 3월 신성철 칼럼 - 반도의 한국인 군도의 인도네시아인

6,141 2016.03.06 02:22

짧은주소

  • - 게시글 링크복사:

본문

글: 신성철 데일리인도네시아 대표

 한 나라의 국민성을 알아가는 과정은 일종의 퍼즐 맞추기에 비유된다. 국민성은 기후와 오랜 역사를 통한 주변환경 등에 영향을 받아 의식구조와 행동양식 더 나아가 외모로 나타난다. 한국과 인도네시아 사람을 한마디로 표현하면, “근면하 고정이 많은 한국사람과 느긋하고 인내하는 인도네시아사람.” 여러 단어로 표현한다면, 한국인은 ‘극단 과격 성급 배타적 능동 근면 화끈 명석 집념’ 등으로, 인도네시아인은 ‘표리부동 수동 온순 침착 친절 인내 개방’ 등으로 대비된다.

 지정학적으로 중국 대륙의 동쪽 끝에 비교적 작은 지역인 한반도에 자리잡은 우리 민족은 중국, 몽골, 만주족, 일본 등 강대국에 둘러싸여 5천년 동안 3천번 이상의 크고 작은 침략전쟁을 겪으며 민족의 얼과 맥을 이어가고 있다. 1년을 4계절과 24절기로 나누어 근면하게 일하며 농사를 짓고 전통문화를 이어오며 살아왔다. 고려 중기부터는 중국과 조공 관계를 맺고 중국을 상전으로 받드는 대신, 한반도 내의 자주와 형식상 독립을 보장 받았다. 중국과 교류가 빈번해지면 결국 소수인 한민족의 정체성이 사라지므로, 필요한 외교관계와 무역관계를 제외하고 폐쇄적으로 대외문호를 개방했다.

 우리와는 대비되는 바다라는 천혜의 방어막을 갖고 있는 섬나라인 인도네시아는 지정학적으로 외세로부터 안전해 전쟁의 고초를 겪지 않고 무역풍(계절풍)을 이용한 해상무역과 문화교류를 해 왔다. “인도네시아는 굶어 죽는 사람과 얼어 죽는 사람이 없다”라는 말처럼 힘든 노동을 하지 않고도 의식주가 해결되는 풍요로운 자연환경을 갖고 있다. 섬나라 특유의 기질로 외래문화를 소화하여 인도네시아만의 독특한 문화를 가꾸어 왔다. 인도의 불교와 힌두 문화를 받아들여 만든 보로부드루 불교사원과 쁘람바난 힌두사원은 자바문화의 백미라고 할 수 있다. 인도네시아는 16세기 후추와 정향 등 금보다 귀한 향신료를 찾아나선 유럽 열강들의 식민지 확보를 위한 각축장으로 전락하면서 빈곤과 궁핍에 빠졌다.

 광활한 영토를 통치한 대륙국가인 중국뿐 아니라 이에 맞선 한국은 지방을 장악한 강력한 지도자가 다스리는 국가체계를 이어왔다. 반면에 인도네시아 군도에는 영토가 기반이 아니라 인적관계로 이루어진 고대왕국인 스리위자야(7~11c)와 마자 빠힛(14~15c) 등이 있었으나 근대적 의미의 국가로 보기에는 국경과 통치라는 개념이 결여됐다. 섬나라의 가장 큰 위험은 외적이 아니라 섬 안에서 자기들끼리 하는 싸움이다. 섬나라 특성상 전쟁이 나도 도망갈 곳이 없기 때문에 인도네시아 군도에 수많은 왕국간 충돌은 장수들의 대결과 협박이나 설득으로 인명 손실을 최소화하는 형태로 진행됐다. 이들은 직접적인 충돌을 피하고 상대를 자극 하지 않고 평화적인 상태를 유지하는 성향이 있다.

 문화인류학자에 따르면 우리 민족은 사사로운 이해득실을 떠나 공통의 가치관을 중요시한다. 
충 (忠), 효(孝), 인(仁), 의(義) 덕목을 바탕으로 정통성을 중시해 때로는 흑백 논리에 빠지기도 하지만 외적의 침입에서 자신의 가치를 지키기 위해 끈질기게 저항하며 과격하고 극단적인 국민성을 갖게 되었다. 

 한 나라 사람의 언어습관을 살펴보면 민족성을 엿볼 수 있다. 한국인은 말할 때 수동태보다 능동 태로, 에둘러 얘기하기보다는 직설법으로 말한다. 인도네시아 사람들은 자신이 자동차를 팔거나 주택을 임대할 때 ‘dijual’‘disewakan’이라고 각각 수동태로 표현한다. 또 이들과 대화를 하다 보면 ‘kurang tahu’ (잘 모르겠다) 'mungkin’ (아마도), ‘kira kira’(대략), ‘terserah’ (알아서 하세요) 등으로 애매한 표현을 해 헷갈리는 경우가 많다. 인도네시아 사람들은 상대방에게 대 놓고 묻는 것을 부담스럽게 생각하기 때문에 수동태로 표현하는 경우가 많다. 상대방의 심기를 건드리지 않으려고 애쓰는 것 같지만 한국인에게 이런 표현은 답답하기 그지 없다.

 외국인들에게 한국사람의 특질에 대해 물으면 대표적인 단어가 “빨리빨리”(cepat cepat)다. 
한국인의 근면함과 조급함이 함축적으로 드러 난 말이다. 실제로 인도네시아 사람들은 ‘cepat cepat’이란 말을 거의 사용하지 않는다. 인도네시아 사람들에게 물어보면 “자동차나 달리기 선수에게나 ‘빨리빨리’가 필요하지 평상시 ‘빨리빨리’ 할 일이 있는가?”라고 반문한다. 그래서 인도네시아 사람들은 급할 때 빨리빨리 대신에 ‘cepatan’‘buruan’ ‘sedikit cepat’ 이라고 표현한다. 자바어로 ‘Alon alon asal kelakon’ 인도네시아어로는 ‘Biar lambat asal selamat’이라는 말은 ‘늦어도 괜찮으니 제대로 하라’라는 인도네시아 사람들의 생활철학이다.

 이들의 생활양식은 전통적인 주택을 짓는 방식에서도 볼 수 있다. 사람이 살 수 있을 정도로 골격과 지붕을 얹은 상태에서 거주한다. 집은 한 번에 완성되기보다는 지속적으로 개선하면서 완성된다고 생각하는 의식구조가 깔려있기 때문이다.

 외국인들이 이해하기 어려운 한국인의 정서인 정(情)은 한국인의 특징이자 장점이면서 단점으로 작용할 때도 있다. 정은 인간관계에서 공유 부분이 많을수록 더욱 끈끈하다. 정이 넘칠 때는 남의 사생활을 침범하기도 해 외국인들을 당혹스럽게까지 한다. 인간관계에 있어서 가까이 하지도 멀리하지도 않고 어느 정도 거리를 두고 있는 인도네시아 사람들에게 한국 사람의 넘치는 정은 부담스럽게 비춰질 수도 있다. 반면, 인도네시아 사람들은 감정적인 표현의 절제로 우리의 특질인 화끈함을 찾아보기 힘들고 오랜 친구관계에서도 끈끈함을 찾아보기 힘들다.

 대체로 한국인은 모호함과 표리부동을 옳지 않다고 생각한다. 이에 반해 인도네시아인은 상대방의 기분을 상하지 않게 하기 위해 부정적인 감정은 숨겨 표리부동하게 보인다. 인도네시아 사람이 짓는 미소를 액면 그대로 받아들이면 낭패를 볼 수도 있다. 미소 속에서 뉘앙스를 발견해야 한다. 인도네시아 사람의 미소 속에는 즐거움과 만족감 등 긍정의 의도 있지만 근심과 부끄러움 또는 거부의 의미가 내포되어 있다. 

 인도네시아에서 살면서 인도네시아에서 대해 더 많이 알게 되고 경험이 쌓일 수록 인도네시아인의 생각과 행동이 이해되고 인도네시아가 편하고 좋아진다. 지난해 인도네시아 상원격인 지역대표의회(DPD)의 이르만 구스만 의장이 서울 에서 열리는 중견국 협의체의 MIKTA 국회의장 회의에 참석하기 전 인터뷰했을 때 이르만 의장이 ‘한국 사랑’에 대한 인상적인 말을 남겼다.
“Tak kenal maka tak sayang”(상대방을 알아야 좋아할 수 있다).
댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

Total 4,993건 1 페이지
제목
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.02 115
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2018.01.10 7,491
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 107
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 87
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 106
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 110
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 125
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 101
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 86
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 154
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 122
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 141
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 80
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 88
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 131
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 79
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 77
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 87
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 86
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 77
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 77
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 79
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 109
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 85
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2026.04.01 99
한인회 연락처
서식다운로드
기업 디렉토리
참여마당
일정표
사이트맵
안녕하세요. 인도네시이아 현지에서 "서바이벌 인도네시아어 초급과정" "제1권"과 "제2권"의 종이책을 원하시는 분들이 계셔서 알려드립니다. 현지에서 종이책을 원하시는 분께서는 제 개인 카톡(아이디: kimjonglan)으로 연락을 주시면 좋겠습니다.참고로, 현재 현지에서 인쇄와 제본 중이니, 5월부터는 발송해 드릴 수 있을 것 같습니다. 가격은 권당 Rp 150.000입니다.…
쫑란 2시간 6분전
카마그라 직구로 분위기 전환, 선택은 바라트몰카마그라를 해외 직구로 찾는 분들이 늘고 있습니다. 특히 파트너와의 만족도를 중요하게 생각한다면, 제품 선택만큼 구매 경로도 중요하죠. 바라트몰은 이런 니즈를 반영해 신뢰도 높은 직구 환경을 제공하는 곳으로 알려져 있습니다.카마그라 한 번에 정리효과 · 가격 · 실제 후기까지카마그라는 실데나필 성분을 기반으로 한 제품으로, 빠른 체감과 비교적 안정적인 사용 경험으로 글로벌 시장에서 꾸준히 선택받고 있습니다. 바라트몰에서는 정품 위주 구성 + 합리적인 가격대로 접근성이 좋다는 평가가 많습니다.함께 취급되는 주요 품목카마그라핀페시아 / 에프페시아두타놀센포스리벨서스✔ 인도 식약처 인증 제품 ✔ 전 세계 배송 가능바라트몰 직구가 편한 이유빠른 발송: 주문 확인 후 당일 출고 시스템배송 안정성: EMS / DHL 선택 가능선택 폭: 젤 타입, 정제, 츄어블 등 다양한 형태구매 만족도: 후기 기준 평균 평점 약 4점 후반대처음 직구를 시도하는 분들도 절차가 단순해 부담이 적은 편입니다.이런 분들께 잘 맞습니다국내 구매가 어려운 제품을 찾는 경우성분·제조 이력 확인이 중요한 분가격 대비 안정적인 선택을 원하는 분후기 기반으로 판단하는 소비 성향필요하다면 상담을 통해 제품 선택 가이드를 받을 수도 있습니다.정리하면카마그라 직구를 고려 중이라면, 배송·정품·가격 세 가지를 함께 보는 것이 중요합니다. 바라트몰은 이 조건을 비교적 균형 있게 충족하는 선택지 중 하나로 볼 수 있습니다.자주 묻는 질문Q. 배송은 얼마나 걸리나요? A. 평균적으로 7~10일 내 수령하며, 추적 번호가 제공됩니다.Q. 결제 수단은 어떤 게 있나요? A. 카드, 계좌이체, 일부 가상화폐 결제가 가능합니다.Q. 교환·환불은 가능한가요? A. 미개봉 상태 기준으로 일정 기간 내 처리가 가능합니다.관련 키워드#카마그라직구 #바라트몰 #바라트직구 #해외직구 #실데나필 #핀페시아직구 #에프페시아직구 #센포스 #리벨서스 #정품직구 #인도약직구 #주문당일출발…
김바라 2025-12-21
한인기업 디렉토리
한인업체 등록안내