한인뉴스 검색

2014년 11월 드라마에서 배우는 BAHASA <허영순>

6,588 2014.11.13 11:30

짧은주소

  • - 게시글 링크복사:

본문

드라마에서 배우는 BAHASA


h 60.jpg

허영순/OKTN (KBS WORLD)


가족끼리 왜이래/ Ada Apa Dengan Keluargaku

차 씨 집안의 막내아들 차달봉 본인도 모르게 서 서히 서울 좋아하는 마음을 갖게 됩니다.

속마음과는 다르게 계속 서울이와 부딪히고 우왕 자왕하며 하루 하루 보내던 어느날… 서울이가 개 울가에서 구해준 첫 키스의 상대가 달봉이가 아닌 윤은호 임을 고백한 후 본심은 숨기고 … 서울이 와 어색해지는게 싫어서 서먹해지는게 싫어서 친 구로 지내자고 합니다.

사진#1

어색하다 : 자연스럽지 않은 관계. 잘 모르거나 별로 만나고 싶지 않았던 사람들 만나거나 상황이 발생했을 때 표현되는 단어로 불편하다. 낮설다, 망설이다 등등 비슷한 뜻을 지니지만 다르게 표현 되는 단어들에 대해 알아 보고자 합니다.

인니어로는 어색하다Canggung 이라는 단어 와 뜻을 같이하는 Asing, kaku, kikuk, Segan, Sungkan이라는 단어가 있습니다.

문장에 따라 다음과 같이 사용됩니다.

Canggung = Cang. gung 어색하다라는 뜻으로 뭔가 미숙해 보일 때 (습관이 안돼서) , /무언가 를 잘 다룰 줄 몰라 어색할 때, 익숙지 않거나 부 끄러움을 느낄 때, 경직되어 있는 느낌이 들 때 (Kaku) 조화를 이루지 못하고 어울리지 않을 때 등을 표현한다.

1 kurang mahir atau tidak terampil dl menggunakan sesuatu (karena belum biasa mengerjakannya); kikuk; kekok;

2 kurang enak dipakai; tidak mudah digunakan;

3 merasa tidak senang (tidak bebas); malu-malu (krn belum biasa bergaul, belum mengerti adat kebiasaan yg berlaku);

4 kaku (dl arti kurang mengerti basa-basi, adat sopan santun)

- Budi seorang kidal sehingga dia akan merasa canggung bila makan dengan tangan kanan.

부디씨는 왼손잡이 어서 오른손으로 식사를 하면 어색하다.

Asing = A. sing = 은 낯설다, 외국을 표현할 때 주로 사용하며 고립되거나,배타적인 느낌을 받을 때 사용되는 단어로 이상함, 뻣뻣함을 뜻하 며 다르다 라는 뜻도 포함한다.

1 aneh; tidak biasa v bersekongkol;

2 belum biasa; kaku;

3 datang dr luar (negeri, daerah, lingkungan); 4 tersendiri; terpisah sendiri; terpencil;

- Kita semua berstatus orang asing selama tinggal di Indonesia.

인도네시아에 사는 동안 우리는 외국인 신분으로 지낸다.

Kaku = Ka.ku = 뻣뻣한, 딱딱함 고집 센, 유 도 리가 없는 사람들을 표현할 때 사용되는 단 어로 단단해서 구부려 지지 않는 강직함, 거칠거 나 단단함, 생각이 유연하지 않은, 거친 등을 표 현 한다.

1 keras tidak dapat dilenturkan; kejur; kejang; 2 keras dan liat (tt daging dsb);

3 ki janggal; Setelah melakukan beberapa kali negosiasi, akhirnya;

4 sukar diberi tahu (menerima pendapat orang); tidak lemah lembut (tidak mudah bergaul; tidak luwes)

- Sikap budi yang kaku disebabkan oleh didikan ayahnya yang seorang militer.

부디씨의 강직한(곧은) 성품은 군인이 아버지의 교육 때문이다.

Kikuk = Ki. kuk 익숙하지 않음, 어색함을 표 현하는 단어 입니다.

canggung; belum pandai; belum biasa

- Budi merasa sangat kikuk bila harus memperkenalkan diri di depan umum.

부디씨는 대중 앞에서 자기 소개하는 것이 무척이 나 어색(익숙지 않다) 하다.

Segan = Se. gan = 게으르거나 부끄러워서, 두 려워서 또는 타인에게 언짢게 하는 것이 싫어서 무언가를 행동으로 옮기기 전에 망설이는 것을, 어색해 하는 것을 뜻하는 단어이다.

1 malas (berbuat sesuatu); enggan; tidak sudi; tidak mau; tidak suka;

2 merasa malu (takut, dan hormat), Segan adalah perasaan khawatir kalau tindakan yang akan dilakukan adalah kurang pantas dan akan menyinggung orang lain)

- Pak Joko adalah orang terpandang di daerah itu, sehingga masyarakat daerah itu merasa segan kepada beliau.

조꼬시는 존경받는 사람으로 지역민들이 그에게 나서는 것을 망설(부끄러워 )인다.

Sungkan = Sung. kan =Segan과 비슷한 뜻 으로 사용되며 마음 내키지 않아서 싫거나 반대 하는 마음 등을 표현할 때 사용된다. 자와어로는 잘 알지 못하는 타인에 대한 존경심을 표현하기 도 한다.

1 malas (mengerjakan sesuatu); enggan;

2 merasa tidak enak hati;

3 menaruh hormat; (KBBI)

- Budi merasa sungkan menerima tawaran makan malam dari Pak Joko.

부디씨는 지난밤 조꼬씨의 제안을 받아들일 마음 이 없다 (내키지 않는다)



댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

Total 4,710건 1 페이지
제목
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.03 243
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2018.01.10 6,886
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 192
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 154
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 146
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 128
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 116
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 116
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 105
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 78
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 96
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 279
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 86
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 77
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 119
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 79
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 104
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 99
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 75
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 65
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 73
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 134
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 64
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 101
재인도네시아한인회 아이디로 검색 2025.07.02 131
한인회 연락처
서식다운로드
기업 디렉토리
참여마당
일정표
사이트맵
한인기업 디렉토리
한인업체 등록안내