작품 > 분석 >

연관태그 검색 [태그 in 태그]
000 수준까지 강세를 보일 수 있다”고 말했다. 그는 올해 하반기 연준 (Fed)의 금리 인하와 인도네시아 중앙은행의 점 진적 정책 완화 000 아래 강세 가능성 국내 요인도 환율 안정에 기여할 전망이다. 그는 수출 대금의 본국 송환 강화 000루피아 아래로 강세를 보일 수 있 다는 전망이 나왔다. 뻐르마타은행 조슈아 파르데데 수석 이코노미 스트는 지난 8월 18일 “글로벌 금리 인하 100만 달러)에 달한다고 보고했다. OJK는 은행에 사이버 범죄 탐지 역량을 강화하 고 147.7조 루피아 수 입을 제시했으며 2022)에 따른 국제기술안보혁 신(ITSI) 펀드 논의 재개로 이어질 수 있다”고 언급했다. 인도네시아는 반도체 핵심 광물 자원을 다량 보 유하고 있어 글로벌 공급망에서 전략적 위치를 차 지한다. 특히 구리는 첨단 칩 생산에 필수 원자재 로 2026년 달러당 Rp16 500~16 700~16 723대)에 바짝 다가섰다. 최근 몇 년간 말레이시아의 추격세가 이어지면서 740대로 전년의 41만20대보다 8.6% 줄었다. 꾸꾸 사무총장은 “말레이시아와의 격차가 빠르 게 좁혀지고 있다”며 “지금과 같은 하락세가 이 어지면 인도네시아가 추월당하는 것도 불가능하 지 않다”고 경고했다. 말레이 747대 를 기록하며 인도네시아(86만5 786.5조 루피아 지출과 3 900루피아의 보수적 환율 가정치를 제시했으나 912개의 계좌를 동결하라 고 은행에 지시했다”고 밝혔다. 이번 조치는 불법 온라인 도박을 근절하려는 정부 의 광범위한 노력과 맥락을 같이한다. 온라인 도박 은 최근 급격히 확산되고 있으며 OJK는 은행에 인도네시아 국민 식별번호(NIK) 시스템을 활용해 계좌 소유자의 인니 금융감독청 “경제성장률이 5%를 넘어도 여전히 굶주 리는 국민이 있다”며 불공정한 시장 구조를 비판 했다. 2022년 세계 최대 팜유 생산국인 인도네시 아에서 발생한 식용유 대란과 ● 오행의 성질 목- 뻗어 나가는 성질 감수할 수밖에 없었던 일이 있었다면 공유해 주실 수 있으신가요? 문학도서를 번역할 때 자신만의 특별한 방법 감초는 위장의 기혈과 밸런스를 맞추어 위장이 편하 도록 돕는 작용을 합니다. 외에도 소양인은 “소요산”“시호소간산” 태음인은 “평위산”“평진건비탕”을 증상에 맞춰 처방할 수 있습니다. 강풍에 시달리는 노송(Lodgepole pine)의 경우 접촉을 막아주면 금세 빈 공간을 채 워 넣는 성향이 확인되었다. 즉 강화되는 보호무역주의 등 대외 불확실성이 자리 잡고 있는 만큼 파르데데는 “이 같은 요인들이 루피아에 약 세 압력을 가하는 만큼 정부의 보수적 접근은 타 당하다”는 설명도 덧붙였다. 루피아 경고를 통해 몇 번 의 기회를 주었음에도 계좌를 영구 폐쇄하기 전에 고 도화된 고객심사(EDD)를 수행하도록 요청했다. 인도네시아 금융거래분석센터(PPATK)는 앞서 2023년부터 2025년 7월 초까지 2만5천 개 이상 의 계좌가 온라인 도박과 연관된 것으로 지목됐으 며 과감함 관세 합의 후 인도네시아 반도체 생태계 투자 관심 법(CHIPS Act 구역감 국가는 명백히 퍼블릭 도메인에 속하 며 저작권 분쟁의 대상이 아니다”라고 밝혔다. 국가 인도네시아 라야는 작곡가 와게 루돌프 수프 라트만(Wage Rudolf Supratman)의 작품으로 국경 간 QR 결제 시스템 시범 운영 개시 리 잡았다. 인도네시아 중앙은행은 QRIS를 국경 을 넘어 확장함으로써 역내 금융 통합을 강화한다 는 목표다. 페리 와르지요 중앙은행 총재는 지난 8월 19일 “QRIS 혁신은 수용 범위를 넓히고 디지털 경제· 금융 포용을 지원하기 위해 계속 진화하고 있다. 국민 위에 있지 않다” 프라보워 대통령은 “내가 대통령으로 있는 한 국어원의 원칙에 나름의 일리가 있다고 생각합니다. 또한 국어원이 된소리 를 기피하는 것처럼 보이지만 권력과 부를 가진 사람들이 마음대로 할 수 있다 고 생각하지 마라”며 “여러분의 부는 인도네시 아 국민에게서 나온 것”이라고 경고했다. 또한 그는 부유층과 대기업을 향해 “정부는 국 민의 이익을 지키기 위해 주저하지 않을 것”이라 며 “인도네시아 국민이 ‘탐욕경제’의 피해자 가 되지 않도록 하겠다”고 강조했다. 귀신 이야기 그 여파로 위장 기능을 망가트려 소화기능에 이상을 만들어 낸다는 이론입니다.(간이 비 위 소화기관을 극하여 발생한 문제) -화기가 약하여 위장 기능을 돕지 못하면 소화흡수력이 떨어져 비실비실하고 그리고 「자카르 타의 황혼」등 목타르 루비스의 작품을 인상적으 로 읽었습니다. 2. 번역가는 저자 다음으로 해당 작품을 가장 깊 이 들여다본 사람이고 글로벌 위험 선호 개선을 주요 근 거로 들었다. 정부가 신중한 가정을 세운 배경에는 미국의 장 기 고금리 금융 부문 발전법 시 행 기능들은 활성화 되면서 출산 준비를 마치게 됩니다.(수의 작용-수렴 기타 증상에 따라 혈자리를 첨가하게 됩니다. *한약치료: 전통의학에 사용되는 한약재와 처방의 종류는 수 천종에 달할 만큼 다양합니다. 자신의 체질 과 증상에 맞게 처방 되었을 때 올바른 효과를 얻을 수 있습니다. 소음인의 간극비위 증상에 향사육군자탕을 예로 들어 보겠습니다. 향사 꺾이지 않음 나무 개체들의 에 너지 소모를 줄인다. 또 그 사이 생긴 빈틈은 햇빛 이 땅까지 도달하는 길이 되어 나뭇가지들이 서 로를 밀어내듯 일정한 간격을 남기며 그려낸 기묘 한 무늬를 만날 때가 있다. 마치 하늘 위에 누군가 가 퍼즐 조각을 맞추듯 정교하게 잘라낸 듯한 모습. 이것이 바로 수관기피현상(crown shyness)이다. 수관기피는 나무들이 꼭대기에서 서로의 잎과 가지 끝을 맞닿지 않은 채 냉정함 수- 블랙홀처럼 끌어당기고 뭉치려는 성질 냉철함 넘치면 나를 극하는 오행을 사하라 (위의 오행 상생 상극표 참고) 예를 들어 간이 비위 소화기관을 극하여 발생한 식욕부진 다시 물을 증발시켜 구름을 형성해 비가 되어 식물에 수분을 공 급하기를 반복하며 식물은 성장하고 소멸되는 대추 더 나아가 인 도네시아 문학 전반 더부룩함 동남아시아 문학 전반에 대 한 한국 독자들의 인식과 반응은 대략 어떻다고 생각하시나요? 초판을 거의 다 소화한 정도라고 알고 있습니다. 「호랑이 남자」의 경우 세종도서로 선정된 것이 큰 도움이 되었습니다. 시장에서 인도네시아나 동 남아시아를 내세워서 좋은 반응을 얻기 어려운 것 이 부정할 수 없는 현실이지만 때로는 강 줄기처럼 이어져 숲을 독특한 풍경으로 만든다. 과학자들은 오래 전부터 이 현상에 주목해왔지만 때로는 작가보다 더 깊이 분석하고 되새김한다고 생각합니다. 그래서 번역 을 마치고 원고를 출판사에 보내면 번역은 그것으 로 끝나지만 마치 메소드 연기를 펼치며 영화촬영 을 마친 배우가 그 배역에서 벗어나는 데 시간이 걸리는 것처럼 번역가들도 그 작품에 빠져 있다가 일상으로 돌아올 때 다소간 그와 비슷한 후유증을 앓기도 하는 것으로 압니다. 최소한 한국인들 중 에서는 그 누구보다도 에카 꾸르니아완이라는 작 가와 「아름다움 그것은 상처」. 「호랑이남자」 두 작품을 가장 잘 아는 사람으로서 작가와 작품 에 대한 총평을 부탁드립니다. 에카 꾸르니아완 소설 「아름다움 그것은 상처」와 「호랑이 남자」 번역가 박소현 인터뷰 인터뷰 진행 | 배동선 작가 | 『수카르노와 인도네시아 현대사』 저자 때론 분위기에 휩싸여 싸움에 동참 합니다. 한인뉴스 2024년 10월호 I 33 토가 발달한 친구: 중간에 끼어서 말리거나 겁이 나서 방관합니다. 금이 발달한 친구: 이 와중에 시시비비를 가리려 하고 또 다른 생명에게 햇빛을 허락한다. 인간 사회에도 통하는 은유다. 지나친 경쟁이 아닌 조율된 간격 또는 꼭 하는 루틴 같은 것이 있나요? 초반에는 문장 하나하나를 번역하는 것만으로도 버거워서 번역하겠다고 나선 것을 후회하다가 또는 인도네시아 테마의 서 적들이 한국에서 그리 인기를 끌지 못하는 것이 사실입니다. 2019년에 한국에서 출판된 「막스 하벨라르」(이건 사실 인니 문학이 아니라 네덜 란드 문학임)도 초판만 내고 조기 절판되었습니 다. 「아름다움 그것은 상처」와 「호랑이남자」 의 한국 판매상황은 어느 정도였나요? 에카의 두 작품에 대한 한국 독자들의 수용성 또래 애들보다 체구가 작 고 러시아어 등 다른 외국어 표기법에 서도 제기되는 문제인데 로열티 없이 자유롭게 사용 가능 전에서는 전설적인 인도네시아 록밴드 갓 블레스 (God Bless)가 공연을 펼친 바 있다. 이번 논란은 인도네시아 국가 저작권 관리위원 회(LMKN)가 국가 사용에도 로열티가 부과될 수 있다는 의견을 내면서 불거졌다. 그러나 안디 물 라만 탐볼로투투 LMKN 위원장은 “국가는 ‘공 정 이용(fair use)’ 범주에 속한다”며 “모든 인도네시아 국민이 로열티를 내지 않고 자유롭게 사용할 수 있다”고 재차 확인했다. 마음에 들 경우 상대방이 부담될 정도로 관심 을 보이고 질문을 하면서 매우 마이너한 질문을 몇 번 만나다 보면 이해심과 인내심 많은 진국인 경우가 많은 타입 금이 발달한 친구: 마음에 들던 안 들던 자신의 감정을 감추려고 함. 평소 시시비비를 가리는 습성 때문에 대화가 딱딱하게 흘러갈 수 있음. 생각과 다르게 상대방에게 무거운 느낌을 주 어 연예가 힘든 타입. 그러나 이성이 자신을 이끌어 주는 스타일을 선호할 경우 오히려 매력 으로 어필됨. 수가 발달한 친구: 상대가 좋아하고 싫어하는 것을 빠르게 파악해서 잘 맞춰주는 스타일. 말과 행동의 타이밍이 좋아서 이성들이 좋아하는 타입. 다른 오행에 비해 바람기가 가장 강하다 는 특성이 있습니다. ● 오행의 상생상극을 이용한 병의 치료 1.소화 -많은 업무로 인해 예민해진 직장인이 만성피로가 쌓였습니다. 그로인해 더부룩함 몸이 무겁고 변비가 나타나고 미국은 최근 인도네시아산 구리에 대한 관세 를 0%로 낮추기로 합의했다. ITSI 펀드는 총 5억 달러 규모로 미국이 최근 인도네시아와의 관세 합의 이후 반 도체 산업 협력에 참여할 가능성을 내비쳤다. 아이를랑가 하르타르토 경제조정부 장관은 지난 8월 16일 “관세 합의로 미국이 인도네시아 반도 체 산업 육성에 관심을 보이고 있다”며 “정부 는 이미 특별경제구역(SEZ)을 중심으로 생태계 를 준비하고 있다”고 밝혔다. 앞서 인도네시아와 미국은 상호관세율을 32%에 서 19%로 낮추는 데 합의했고 민간에서는 루 피아가 16 바람이 만들어낸 물 리적 간섭이 수관기피의 주요 원인이라는 것이다. 2. 빛 감지와 성장 억제 다른 시각에서는 나무의 정교한 ‘감각 능력’ 을 강조한다. 식물은 광수용체(phytochrome)를 통해 빛의 스펙트럼 변화를 감지하는데 반 도체 산업 육성에도 긍정적인 신호가 됐다. 다만 미국의 구체적 지원 범위는 불투명하다. 인 재 양성 차원에서의 협력인지 반하 백출 법률 위반 기업에 대한 무관용 원칙 을 천명했다. ‘스라까노믹스(Serakahnomics)’는 인도네 시아어 ‘serakah(탐욕)’와 ‘economics(경 제)’의 합성어로 베트남어나 태국어 처럼 된소리와 거센소리 표기가 명확히 구분되는 경우 국어원 표기법은 된소리 표기를 허용합니다. 하지만 말레이-인도네시아어의 경우 언제 된소 리로 발음하고 언제 거센소리로 발음하는지에 대 한 뚜렷한 기준이 없습니다. 명확한 기준이 없을 때는 한쪽으로 통일하는 쪽이 언중의 언어생활에 도움이 된다고 생각합니다. “현지에서 발음하는대로”라는 기준은 생각보 다 자의적이어서 해당 언어를 모르는 사람에게는 혼란을 줄 수 있기 때문입니다. 따라서 완벽하지 않다고 해도 이미 마련되어 있는 원칙을 따르는 편입니다. 3) 「아름다움 그것은 상처」 맨 앞에 있는 헨리 스탐러 가문의 가계도는 원래 원작에도 있던 것인 가요? 너무 많은 등장인물들이 나와 인물관계도 정리가 필요하다 싶었는데 마침 가계도가 있어 작 가가 처음부터 그렇게 배려한 것인지 보수유지 보여 지는 품위가 중요. 사람들에게 칭찬받 고 인정받는 걸 중시. 돈보다 명에가 중요한 타입 두 번째 유형- 일명 프랜차이즈 타입. 모든 하나로 만족 하지 못하고 여러 개를 만들어 곳곳 에 뿌리는 것을 좋아함. 확장과 확산으로 이익의 극대화를 중요시 여김. 토가 발달한 사람: 주위에서 봤을 때 우유부단한 성격으로 보임. 결단이 느리고 행동도 느리고 추진력이 떨어져 보이나 소처럼 우직하게 밀고 나가는 경향이 있음. 회사 내에 위와 아래를 잘 조율하고 사업자는 직원들과 잘 융화하는 타입 금이 발달한 사람: 강력한 추진력과 카리스마로 직원들을 압도하는 유형. 내 사전에 어중간 한 건 없다. 흑백사고를 가지고 있으며 분석적이고 냉정한 성향 때문에 적이 많은 타입. 결단력 판단력이 빨라 복령 붓 기가 발생하고 사이풀라 유숩 사회부 장관은 지난 5일 동 부자바 포노로고 방문 중 충격적인 통계를 공개했 다. 정부 사회보조금을 받는 수혜자 중 약 60만 명 이 온라인 도박에 해당 자금을 사용했을 가능성이 있다는 것이다. 사인 상업 음악과 달리 저작권법상 로열티 지불 의무 가 없다. 다만 에릭 회장은 “경기장에서 사용되는 상업 음악은 저작권 규정을 철저히 준수한다”며 “뮤 지션과 작곡가의 권리를 존중하는 차원”이라고 강조했다. 지난 6월 5일 월드컵 아시아 예선 중국 구독·광고 문의 이메일: dailyindo@gmail.com 카카오톡 ID: dailyindo99 인도네시아 국가 새싹 생감 생존 본능 속에서 길러진 이 틈은 서로의 삶터를 존중 하며 균형을 찾아가는 셈이다. 3. 생태적 이점과 숲의 건강 수관기피를 단순히 ‘피하기’로만 볼 수는 없 다. 이 현상은 숲의 건강을 지키는 전략으로도 작 용한다. 잎과 가지가 닿지 않음으로써 곤충 해충 이나 곰팡이 병의 확산을 막고 설비확충 등등 직원들의 협력이 절실했습니다. 직원들과의 원활한 소통을 위해 계획대로 일처리를 했고 성장의 기운 화- 확산하고 발산하려는 성질 세계적이고 보편 적인 문학의 세계와 지극히 로컬한 인도네시아 또 는 지역 문화가 교차하는 지점에서 자신의 세계를 구축한 1970년대생 동남아시아 예술가 중 한 사 람으로도 볼 수 있을 것 같습니다. 분야는 영화와 미술로 다르지만 태국의 아핏차퐁 위라세타쿤이 나 싱가포르의 호추니엔 같은 작가들과도 묶어서 생각해보곤 하는데 이 세 사람은 모두 (지역 전통 의) 호랑이를 테마로 한 작업을 가지고 세계 무대 에 성공적으로 등장했다는 공통점을 가지고 있습 니다. 지역색과 국가색을 벗어나고 극복해야할 무 엇이 아니라 자원으로 삼은 아시아 예술가들이라 고 할 수 있겠죠. 3. 인도네시아 문학 세계적인 작 가 에카 꾸르니아완(Eka Kurniawan) 의 대표작 「아름다움 그것은 상처(Cantik Itu Luka)」와 「호랑이 남자(Lelaki Harimau)」를 한국어로 옮긴 박소현 번역가는 인도네시아 문학을 한국에 알린 선구자 중 한 사람이다. 발리에 체류 중인 박 번역가와는 서면으로 인터뷰를 진행했다. 1. 에카 꾸르니아완 작가의 「아름다움 그것은 상 처」와 「호랑이남자」를 번역하게 된 계기와 과 정에 대해서는 별도로 질문드리고 싶습니다. 특히 이 책들을 선정하게 된 이유가 궁금합니다. 한편 「아름다움 그것은 상처」의 ‘옮긴이의 말’ 말 미에 ‘인도네시아에 가자마자 그 소설 두 권을 구 해 읽었다고 하셨는데 그게 언제쯤의 일인가요? 많은 다른 작가들의 작품들 중에서도 굳이 에카의 소설 두 권을 선택한 특별한 이유가 있었을까요? 그외에 어떤 인도네시아 작가들의 작품들을 더 읽 어 보셨나요? 대략적인 감상도 알려주세요. 제가 이 책들을 선정했다기 보다는 출판사에서 관심을 가지면서 성사된 일입니다. 다른 책 작업 을 같이 했던 출판사에서 「상상된 공동체」로 널 리 알려진 학자 베네딕트 앤더슨이 발문을 쓴 영 어판「호랑이 남자」에 관한 정보를 보고 제게 의 견을 구하면서 「아름다움 그것은 상처」까지 함 께 한국어판을 내게 됐습니다. 베네딕트 앤더슨은 에카 쿠르니아완을 인도네시아 밖으로 소개하는 데 결정적인 역할을 했는데 소외가 아닌 공존의 선 택. 나무들이 하늘 위에 새겨놓은 퍼즐 같은 무늬 는 우리에게도 새로운 삶의 지혜를 속삭이고 있다. 나무가 그리는 하늘의 퍼즐 ‘수관기피현상’ 수관기피의 구조가 보다 명확히 드 러나고 있다. 연구 결과 수의 작용들이 원활히 작동하도록 조율하고 연결하는 작용들을 통틀어 토의 작용(중화-균형)이라고 합니다. ● 오행의 직업적 특성 목이 발달한 사람: 좋게 말해 추진력이 좋음. 뭐든 벌리기를 잘하지만 수습이 안 되어 옆에서 마 무리 해줄 사람이 필요함. 신중함이 부족하고 충동적임. 용두사미격 화가 발달한 사람: 크게 두 부류로 나뉨. 첫 번째 유형-매출보다 자신의 기술이나 작품성 숲을 걷다 고개를 들어 올리면 숲을 위에서 내려다보면 자연 이 스스로 빚어낸 추상화 작품처럼 보인다. 나무가 가르쳐주는 ‘거리 두기의 미학 ’ 수관기피는 단순한 생태학적 현상이 아니다. 바 람과 빛 스트레스는 간(목기운)을 해한다고 봅니다. 간에 열이 쌓이 면 아니면 역 자나 출판사 측에서 필요성을 느껴 넣었는지 궁금 합니다. 큰 도움이 되었거든요. 네 아무것도 모르는 상태로 읽는 다고 해도 무방하다고 생각합니다. 에카 쿠르니아 완의 소설들은 황당무개하면서도 장르소설의 문 법과 언어를 취하고 있어 한번 펴면 손에서 놓을 수 없게 만드는 이야기로서의 오락성이 큽니다. 그런 소설을 굳이 사전 공부까지 하면서 읽을 필 요가 있을지 모르겠습니다. 역사와 민담과 전설 등은 작품의 재료이자 상상력과 영감의 원천일뿐 이라고 생각합니다. 오히려 에카 쿠르니아완의 소설을 읽은 분들을 만나보면 아이같은 천진난만 아직까지도 뚜렷한 원인을 하나로 설명하지는 못 했다. 다만 몇 가지 설득력 있는 가설이 존재한다. 1. 바람과 물리적 마찰의 흔적 1980년대 안정 적인 인플레이션 앞으로 꼭 번 역하고 싶은 인도네시아 문학서적들로는 어떤 것 이 있을까요? 한국에 꼭 소개되어야 할 것이라 생 각하는 인도네시아 문학(특히 소설)이 있다면 어 떤 책과 작가들을 추천하시겠어요? 여전히 인도네시아 및 동남아시아에 관한 한국 어로 된 좋은 책이 턱없이 부족하기 때문에 관련 된 좋은 책을 발굴하고 소개하려고 애쓰고 있습 니다. 오랫동안 작업해온 1000쪽 가까운 대작 한인뉴스 2025년 11월호 I 27 「대항해시대의 동남아시아」(앤서니 리드)가 얼 마 전 출간됐고 앞으로의 계획 같은 것들을 알려주실 수 있 으신가요? 현재 번역하고 있는 책들 야설과 무협 등 장르소설의 언어 등 이미 작가 주변에 산재해 있던 것들을 빨아들여 전에 없는 놀라운 이야기로 만들어낸 것이 바로 두 작품입니다. 특히 인도네 시아의 (공식) 역사와 정면으로 대결하는 태도야 말로 에카를 “프라무디아의 후계자”라고 부르 는 이유는 이유일 것입니다. 「아름다움 그것은 상처」를 번역하면서 한국에도 에카 같은 작가가 있어서 한국 현대사를 해체하고 다시 쓰는 작업을 한다면 어떨까 상상해보기도 했습니다. 「아름다움 그것은 상처」에 비하면 「호랑이 남자」는 훨씬 스케일이 작게 느껴질 수도 있지 만 어둠 오행 또한 음양과 마찬가지로 지구상에서 벌어지는 모든 현상들과 인간사에 연관되어 작동 되고 있습니다. ● 오행의 속성 예시1) 타이어 교체하는 가업을 아버지께 물려받은 한 청년이 있습니다. 타이어 생산하는 공 장이 매물로 나왔다는 소식을 지인으로부터 전해 듣고 엄숙함 업무처리가 좋으나 자신의 주장이 강하여 마찰이 잘 생기고 사람들과 융화가 어려움. 수가 발달한 사람: 숲(전체)와 나무(부분)를 보려는 지혜를 갖추고 신중함을 겸비하고 있음. 자 신의 감정을 배제하고 객관적 입장에서 사물과 현상을 바라봄으로써 통찰력이 밝음. 생각과 계획은 넘쳐나지만 여러 다른 조직들이 생겨나게 됩니다.(화의 작용-확산) 왕성한 세포분열로 덩치가 커지고 여러 기관들이 성숙하는 과정 속에 적절한 속 글: 미르한의원 원장 서상영 32 I 한인뉴스 2024년 10월호 도조절을 하게 됩니다. 이는 무한대로 세포분열이 일어나게 되면 생명체의 크기는 엄마의 배 를 뚫고 나올 정도로 성장해버리고 결국 스스로 그 크기를 감당하지 못하기 때문입니다.(금 의 작용-절제) [거인증: 성장호르몬이 과도하게 분비되어 신장과 몸집이 비정상적으로 크게 자라는 병. 인체 기능의 조절과 통제 여행기의 형식을 빌어 인도네시 아의 구석구석을 재밌고 통찰력 있게 소개하는 「인도네시아 Etc.」 (엘리자베스 피사니)와 1965년 폭력이 전 지구적 반공 성전과 어떻게 연 결되었는지 추적한 「자카르타가 온다」(빈센트 베빈스)가 곧 출간될 예정입니다. 무엇보다 프라무디아 아난타 투르의 부루 4부작이 번역되어야 하지 않나 하는 생각해와서 여러 경로로 알아보았지만 결국 성사되지 못했습니다. 프람과 목 타르 루비스의 대표작들이 꼭 번역되었으면 합니다. 젊은 작가 중에서는 노만 에릭슨 파사리부의 시들이 인도네시아어 직역으로 소개되기를 바랍니다. 얼마 전 소개된 소설집은 영어판 중역인 듯해서요. 7. 마지막 질문에 앞서 연봉협상 열대 습지의 블랙 맹그로브를 관찰하 던 과학자 프랜시스 푸츠(Putz)는 강풍에 흔들린 가지들이 서로 부딪히며 끝이 마모되는 모습을 기 록했다. 이는 마치 나무가 스스로 가지를 ‘깎아내 며’ 거리를 유지하는 듯한 장면이었다. 이후 다 른 연구에서도 영양분이 필 수적으로 필요합니다. 식물은 씨앗이 땅에 깃들어(토) 햇빛에 의해 기화된(화) 물이 구름으 로 만들어져 비가 내리면(수) 식물의 뿌리에 수분을 공급하여 싹을 틔워 성장(목)하고 예를 갖춤 예를 들면 양성 평등 같은 생각에서 기인한 것일까요? 저는 여자 의 경우 기어이 ‘그녀’라 번역하는 편이어서^^ 인도네시아어의 3인칭 대명사 dia가 성별에 상 관없이 사물까지 지칭할 수 있는 말이므로 '그'로 번역하는 것이 더 충실한 번역이라고 생각합니다. 번역자에게는 일종의 도전이기도 하고요. '그녀' 를 지양하는 것이 최근 출판계와 젊은 독자들의 경향이기도 합니다. 2) 인도네시아 도서를 번역할 때 경음이 많이 사 용되는 현지어 표기를 현행 외국어 표기법에 따 라 기어이 격음으로 바꿔 써야 하는 것에 대한 번 역가님 의견을 묻습니다. 왜냐하면 서구권이나 일 본 오버하는 경향이 나타나는 타입. 화가 발달한 친구: 기본 매너가 좋고 오히려 오랜 시간 언어와 문화의 경계를 오 가며 묵묵히 번역의 다리를 놓아온 이의 진심이 배어 있었다. 온라인 도박 연루 계좌 2만6천개 동결 지시 신원을 확인하고 완성) 이때 목 원서에 가계도가 있습니다. 박소현 번역가는 인도네시아 문학을 한국어로 번역하려는 후배 번역가나 이 분야에 관심 있는 출판사에게 해주고 싶은 말을 묻는 마지막 질문에 “감히 이런 조언이나 충고를 할 만한 위치가 아 니라고 생각되어 이 질문들도 넘어가겠습니다” 라며 인터뷰를 마무리했다. 그의 겸손한 대답 속 에는 위장)가 약하면 소화력이 떨어져 입이 짧고 위장의 습담을 제거하여 소화 기능을 도우며 의심스럽거나 사기 가능성이 있는 금융 거래 를 식별하는 시스템을 개선할 것도 지시했다. 한편 이는 8월 7일부터 시행됐다. 이번 조치로 인도네시아는 다른 아세안 국가들과 유사한 수준의 혜택을 얻게 됐으며 이를 통 해 주변에 경쟁자가 있다는 사실을 인식한다. 이 때 가지는 더 이상 뻗지 않고 방향을 바꾸거나 성 장을 억제하며 스스로의 경계를 정한다. 마치 보 이지 않는 사회적 약속처럼 이에 따라 GDP 대비 2.48% 수 준의 638.8조 루피아 재정적자가 예상된다. 정부 는 국부펀드 BPI 다난타라 인도네시아와 민간 부 문이 성장의 동력이 될 것이라고 밝혔다. 스리 물야니 재무장관은 “환율 가정은 4월 국회 와 합의한 수치”라면서도 “최근 달러 약세가 루 피아 강세의 기회를 제공할 수 있다”고 언급했다. 2025 월간 뉴스 브리핑 제공: 데일리인도네시아 년 8월 인도네시아 중앙은행과 중국 인민은행이 QR 코 드 기반 결제 시스템을 상호 연동하는 시범 프로 그램을 공식 출범했다. 인도네시아에서 QRIS(Quick Response Indonesian Standard)로 불리는 이 시스템은 이미 인도네시아의 대표적인 디지털 결제 방식으로 자 인도네시아·중국 인 도네시아도 전략적 기회를 놓치지 않기 위해 정부 와 민간이 협력해야 한다”고 강조했다. 그 인도네시아 국가 ‘인도네시아 라야 (Indonesia Raya)’가 로열티 없이 누구나 자유 롭게 연주할 수 있는 공공재임이 공식 확인됐다. 인도네시아축구협회(PSSI) 에릭 토히르 회장은 12일 “법무장관 수프라트만 안디 아그타스와 논 의한 결과 인도네시아 금융감독청(OJK)은 온라인 도박과 연관된 것으로 의심되는 약 2만6천 개의 은행 계 좌를 차단하라고 전국 은행에 지시했다. 당국은 온라인 도박이 사회적·경제적 피해를 초래하고 있다고 지적하며 강력 단속을 이어가고 있다. 디안 에디아나 레(OJK 은행감독국 최고책임자) 는 지난 8월 4일 “OJK는 정보디지털부가 제공 한 자료를 바탕으로 25 인도네시아 는 2025년 1~5월 기간 소매 판매 39만467대로 여전히 1위를 지켰지만 인도네시아 문학이 한국에 소개 된 경우는 여전히 드물다. 교육만화까지 포함하면 인도네시아에서 번역·출판된 한국 도서가 400 권을 훌쩍 넘지만 인도네시아 문화·역사 연구자 한인뉴스 2025년 11월호 I 25 무엇보다 빼어난 이야기꾼이라고 생각합니다. 사실 두 작품을 이루는 단층과 요소들은 세상에 없던 새로운 것들이 전혀 아닙니다. 인도네시아 의 역사 인도네시아 자동차산업이 말레이시아의 가파른 추격에 위기감을 드러내고 있다. 인도네시아자동 차산업협회(Gaikindo)는 판매 성장 둔화가 이어 지는 가운데 정부가 경쟁력 유지를 위한 인센티브 를 서둘러야 한다고 촉구했다. Gaikindo 꾸꾸 꾸마라 사무총장은 지난 8월 17 일 “단기적으로는 팬데믹 기간에 제공된 것과 같 은 인센티브가 필요하다”며 “지금이야말로 정 부의 역할이 중요하다”고 말했다. 말레이시아는 2024년 신차 판매 81만6 인도네시아 정부가 2026년도 국가예산안 (RAPBN)에서 달러당 16 인도네시아의 아세안 최대 시장 지위 가 흔들릴 수 있다는 우려가 커지고 있다. 아세안자동차연맹(AAF)에 따르면 인수해 보라는 제안을 받았습니다. 평소 사업을 키워보고 싶은 마음이 컷 던 터라 조건을 알아보고 바로 계약을 했습니다.(목 기운) 사업은 날로 번창해 갔고 직원들이 늘어가면서 공장을 확장이전 해보고 싶은 생각이 들었습 니다.(화 기운) 공장의 규모가 늘어나고 직원 수도 많아지다 보니 신경 써야 할 일들이 많아졌습니다. 노사관 계 일상생활에서 빨리 지치고 자주 피곤함을 느낍니다. 34 I 한인뉴스 2024년 10월호 -토기가 약하여 금기(폐)를 생해주지 못할 때는 일정한 틈을 남기는 현 상이다. 그 틈은 때로는 번개 모양으로 자기의 장기를 드러내고 뽐내기를 좋아함. 춤이나 노래를 잘한다면 춤과 노래로 자신을 어필하여 상대에게 호감을 얻는 타입. 나뿐만 아니라 다른 이성들에게도 골고루 잘해주는 타입이라 쉽게 오해받음. 토가 발달한 친구: 첫 만남에서 이성적 어필이 부족함. 만약 상대가 첫 만남이라 그렇겠지 생각 하고 자동차 판매 인니 추격… 업계 “정부 지원 시급” 자본 유입 확대가 맞물리면 루 피아가 달러당 15 자신감이 떨어져 보이고 연약하며 자연계 현상이 유지됩니다. 이때 물의 원천이 자 땅의 영양분 생성을 하는 것이 (금)입니다. 예시3) 쇳덩어리를 화로에 녹여(화) 틀에(금) 넣고 물로 식혀서(수) 검(토)을 만듭니다. 기필코 돌도 자르는 예리한 칼날을 가진 훌륭한 검을 만들겠다는 뜻과 목표를 세우는 행위는 목 기운이 됩니다. 뜨거운 화로에 넣어서 변형시켜 새로운 모습으로 만드는 것은 화 기운입니 다. 망치로 두드리고 화로에 넣었다가 또 두드리고 물에 넣기를 반복적으로 묵묵히 해나가는 것은 토 기운입니다. 남들이 불가능하다고 해도 어려운 역경이 있어도 뜻을 지키며 훌륭한 검 을 만들어 내겠다는 의지는 금 기운입니다. 그 속에서 노하우를 얻어내고 새로운 방법들을 고 안하고 연구해서 발전시켜 나가는 것은 수 기운입니다. 예시4) 인간의 새 생명은 정자와 난자가 만나 합성함으로써 시작됩니다.(음양결합) 그리고 자궁에 자리 잡고 영양분을 공급받으며 조금씩 성장하기 시작합니다.(목의 작용-성 장) 세포가 자라나면서 세포분열을 함으로써 잦은 체기 같은 증상이 나타났을 경우 *침 치료:1) 간을 사하는 혈자리-태충 2) 비장과 위장을 돕는 혈자리- 음릉천 잦은 체기 같은 증상이 생겼습니다. 한의학에서는 예민해진 상태 즉 전년 동기 대비 감소세를 보였다. 같은 기간 도매 판매는 37만4 전설과 민담 전자가 한 가족의 이야기를 은유로 인도네시 아라는 국가의 역사를 그리는 대서사라면 절제하려는 성질 정 말 궁금해서 묻습니다. 1) 번역하신 책에서 남자나 여자 모두 ‘그’라는 대명사로 쓰는 것은 특별한 의도 정부의 5.4% 성장률·2.5% 인플레이션 목표 를 주요 지지 요인으로 꼽았다. 라이언 키리안토 LPPI 선임 이코노미스트 역시 2026년 5.4% 성장 목표가 실현 가능하다고 평가 했다. 그는 “올해 5~5.1% 성장을 기록하면 내년 추가 0.3~0.4%포인트만 확보하면 된다”며 재정 운용 최적화의 중요성을 강조했다. 프라보워 대통령은 앞서 2026년도 예산에서 3 조금씩 상황이 나 아지고 있다고 낙관해보려고 합니다. 4. 만화나 웹툰을 영화화하거나 예전 영화를 리메 이크 또는 리부트한 영화들은 원작을 아는 사람들 을 만족시키는 데에 어려움이 많아 꽤 공들여 만 든 재미있는 영화들조차 혹평을 받다가 스크린에 서 밀려나는 경우가 종종 벌어집니다. 뛰어난 원 작을 아는 것이 오히려 독이 되는 경우죠. 그런데 에카 꾸르니아완의 작품의 경우 족삼리 중 반 이후에야 약간 여유가 생겼습니다. 문장이 간 결하면서도 운율이 있어서 문장의 느낌을 살려보 려고 애썼는데 결과물에는 그만큼 드러나지 못한 것 같습니다. 인도네시아어 단어의 다의성 또한 어려운 부분입니다. 한 단어가 여러 의미를 가지 고 있지만 한국어에는 정확히 대응하는 말이 없어 여러 의미 중 하나를 택해야할 때마다 고민이 많 았습니다. 특히 에카는 말장난과 운율있는 문장을 자주 사용하기 때문에 고민이 더 컸습니다. 또 인 도네시아어는 고사하고 인도네시아에 대한 기본 적인 지식을 갖춘 편집자조차 없기 때문에 편집 과정이 쉽지는 않았습니다. 문학 작품을 번역할 때라고 해서 특별한 방법이나 루틴이 있지는 않습 니다. 사전을 더 많이 보고 원문과 번역문을 소리 내서 읽어볼 때가 많다는 정도입니다. 6. 인도네시아 문학을 한국어로 번역하는 몇 안 되 는 전문 번역가로서 이 일에 대해 갖는 생각이나 포부 중계자 중국의 경우엔 현지 발음에 가깝게 쓴다는 원 칙이 적용되는 것 같은데 한글로 얼마든지 표기 가능한 현지어를 굳이 외국어 표기법에 맞춰 전혀 다르게 표기하는 것에 대해 어떻게 생각하세요? 따르는 게 맞다? 또는 아니다. 현지 발음대로 쓰도 록 바꿔야 한다? 예를 들면 Cempaka Putih라는 꽃이름은 ‘쯤빠까뿌띠’라고 표기해야 마땅하지 만 이를 기어이 ‘츰파카푸티’라고 쓰는 현행 외 래어 표기법이 인도네시아 문학 번역에 적합하냐 하는 것입니다. 질문하신 사항은 말레이-인도네시아어뿐 아니 라 스페인어 중완을 기본방으로 하고 즉 금의 작용이 제대로 작동되지 않아 생기는 질병입니다] 엄마 배속에서 충분히 성장한 생명체는 세상에 나오기 위해 장기들은 성숙해지고 지략 지혜 직원들의 의견을 검토하고 수용하 여 합의점을 도출하여 경영해 나갔습니다.(토 기운) 생활 한의학2 한방 지난 호에 이어 한인뉴스 2024년 10월호 I 31 이런 노력에도 불구하고 불만을 갖거나 비협조적인 직원들이 있었는데 직원복지 직원채용 진피는 간의 정체되어있는 기운을 풀어주고 차갑고 무겁다 책을 읽고 나서 인도네시아의 역사와 문화를 더 알고 싶어졌다고들 합니다. 그 나라에 대해 더 알고 싶게 되는 것이야말로 소설 특히 독 자가 잘 모르는 나라의 소설이 이끌어낼 수 있는 최고의 반응이 아닐까 합니다. 5. 빌 머레이와 스칼렛 요한슨이 공연한 2003 년 영화 「Lost in Translation」이 한국에서는 「사랑도 통역이 되나요?」라고 번역되었지만 문 학책을 번역하다 보면 저 영화 제목이 새삼스럽게 와닿습니다. 외국어를 한국어로 번역하는 과정에 서 말투나 뉘앙스는 물론 원작의 많은 부분들이 부 득이 반영되지 않거나 소멸되는 경우가 생깁니다. 물론 그 반대의 경우도 있고요. 에카 꾸르니아완의 작품을 번역하면서 번역가로서 겪었던 애로사항 체력이 약하며 체중이 증가합니다. -토기(비 최근 212개 쌀 브 랜드가 정부 조사에서 위반 행위로 적발된 사건도 ‘탐욕경제’의 사례로 언급했다. “부와 권력 최근 인도네시아에서 저작권 침해 문제가 대두 된 가운데 친구가 불리하다면 싸움에 동참합니다. 수가 발달한 친구: 우선 상황을 파악하고 대피를 해야 할지 아니면 신고를 해야 할지 판단부터 합니다. 소개팅 나갔을 때 목이 발달한 친구: 얼굴에 좋다 싫다가 드러나고 친화적 카리스마 콧물이 동반된 기침 폐 기운이 약해서 나오는 기침: 잔잔하고 얕은 콜록콜록(보통 병세가 오래되고 심할 때 나타남) 수 기운이 금 기운을 생해주지 못해 나타나는 기침: 새벽 1~3사이에 기침이 심해짐 ● 침과 한약치료 한의학의 기본치료 원리 음양: 부족하면 보하고 넘치면 사하여 음양의 균형을 이루어라 오행: 부족하면 나를 생하는 오행을 보하고 콩팥)가 강해 역으로 비위기능을 침범하면 입맛이 없고 배고픔을 잘 못 느끼며 키에 비해 가늘고 유연한 형태의 나무들이 특히 뚜렷한 기피 무늬를 만드는 것으로 나타났다. 이는 마치 공예품처럼 정밀하게 조각된 경계선이며 타인을 밀어내기 위한 장벽이 아니라 함께 살아가기 위한 배려의 경계다. 서로 부딪히지 않으려는 작은 간격 이 숲의 건강을 지키고 트럼프 행정부의 확장 재정 특히 「아름다움 그것은 상처」의 경우 여러 역사적 인물들이 소설 26 I 한인뉴스 2025년 11월호 속 등장인물들에게 투영되고 그들이 실제 벌어졌 던 역사를 배경으로 그 시절이이서 해야할 일을 하 고 당할 수밖에 없는 일을 당합니다. 그리고 스토 리가 전개되면서 원혼과 악령들이 돌아다니고 죽 은 이가 살아 돌아오고 죽은 돼지가 사람으로 변하 고 뱃속의 태아가 사라지기도 하고 미치광이 마만 은 총에 맞아도 즉지 않습니다. 「호랑이남자」에 서는 호랑이와 결혼하거나 호랑이의 영을 물려받 는 서부 수마트라의 무속이 기저에 깔립니다. 이런 것들은 현지 역사와 무속 문화를 알면 좀 더 자연스럽게 알 수 있지만 내가 아는 무속지식과 딱 맞아 떨어지지 않는 부분이 보이면 꼬집고 비 교하고 화내다가 실망하기도 하는 것이 일반적이 라 생각합니다. 에카의 소설을 읽을 때 최소한의 사전지식을 갖는 것이 책을 이해하는 데에 도움 이 될까요? 아니면 오히려 아무것도 모른 채 이 책 들을 읽는 것이 온전히 작품을 즐기는 길일까요? 인도네시아 역사와 민담 등을 알면 더 재미있게 읽을 수 있겠지만 특히 저소득층에 불균형적으로 피해를 끼치는 것으로 알려졌다. 디안에 따르면 프라보워 대통령이 지난달 처 음 사용했다. 그는 매년 식품 카르텔로 인해 약 100조 루피아(62억 달러)의 경제 손실이 발생한 다고 주장하며 이 용어를 만들었다. 프라보워 대통령은 지난 8월 15일 자카르타 국회 의사당에서 열린 연설에서 “일부 기업가들이 권 력과 자본력을 이용해 국민의 삶을 지배·조종하 고 있다”며 “이는 용납할 수 없다”고 말했다. 그는 특히 식품 가격 폭등을 유발한 기업을 지목 프라보워 “탐욕경제 용납 못해”…기업 불법행위 엄단 경고 하며 프라보워 수비안토 대통령이 취임 후 첫 국정연 설에서 ‘탐욕경제(Serakahnomics)’를 강하 게 비판하며 하층 식물들이 자 라날 수 있게 돕는다. 결과적으로 숲 전체의 다양 성과 생산성을 높이는 역할을 한다. 4. 3D 기술로 본 정밀한 구조 최근에는 LiDAR와 드론을 활용한 3차원 분석이 이루어지면서 한국 문학이 세계 여러 언어로 꾸준히 번역되고 있는 것과 달리 한국어판이 출간되는 데도 중요한 역할을 한 것이지요. 당시만 해도 에 카에게 전속 에이전시가 없어서 작가와 연락해서 직접 계약을 맺었으니 정말 옛날 일입니다. 제가 에카의 작품을 읽은 것은 2010년경쯤이었 을 것입니다. 당시에 인도네시아 정치사 수업을 듣 고 있었는데 그 수업에서 한 친구가 이 책을 읽고 페 이퍼를 썼는데 그 내용이 흥미진진했습니다. 거기다 에카의 작품을 언급한 베네딕트 앤더슨의 글을 마지 막 수업에서 읽었기 때문에 너무 궁금해졌거든요. 프라무디아의 부루 4부작과 「자카르타 이야 기」를 비롯한 단편과 산문들 한국에 소개된 인도네시아 문 학 작품은 손에 꼽을 정도다. 이는 인도네시아 문 학을 한국어로 옮길 전문 번역 인력이 매우 희소 하다는 뜻이기도 하다. 그런 가운데 합곡 해당 계좌에 예치된 자금은 총 약 1조 루피아( 약 6 햇빛 은 광합성 작용을 일으키고 행동으로 옮기는 것이 어려운 타입 ● 오행에 따른 반응 친구들과 패싸움이 붙었을때 목이 발달한 친구: 앞뒤 안 가리고 같이 싸움에 동참 합니다. 화가 발달한 친구: 자신과 무관한 일이라 생각하고 가만있거나 허약체질로 잔병치레가 많습니다(면역기능 저하) 2.기침 목 기운(간)이 폐(금)를 역으로 극(침범)하면: 방안이 울릴 것같은 쩌렁쩌렁한 기침소리 화 기운이 폐를 극했을 때: 잦은 기침. 토 기운이 약해서 나오는 기침: 많은 가래 혹은 직접투자로 제조 공장을 세울지 여부는 확정되지 않았다. 아 이를랑가 장관은 “관세 합의가 미국 반도체지원 미국 활동성 토- 중화하려는 성질(다른 성질들을 하나로 아우른다) 활력과 기운이 떨어져 보입니다. -수기(신장 회사에 부정적 영향을 끼치는 직원들은 과감히 정리하여 남아있는 직 원들이 원활히 근무할 수 있도록 원리원칙을 고수해 나갔습니다.(금 기운) 몇 년의 세월을 거치며 여러 어려움에 봉착했지만 직원들의 협조와 냉철한 판단력으로 위험 을 극복하여 튼튼한 중소기업으로 자리매김하였고(수 기운) 이제는 대기업으로 도약하기 위 해 미래 계획을 구상하고 있습니다. 예시2) 생명이 잉태되고 성장하고 유지하기 위해서는 햇빛과 물 그리고 공기 후자를 작가 자신이 성장한 지역 세계에 대한 미시적인 이야기라고 생각하면 두 소설의 세계를 자연스럽 게 연결해서 이해할 수 있을 것입니다. 또 작가 자신도 밝히고 있듯 흡수하고 배출이 어렵다 금- 통제
한인회 연락처
서식다운로드
기업 디렉토리
참여마당
일정표
사이트맵
사이드 메뉴
안녕하세요. 인도네시이아 현지에서 "서바이벌 인도네시아어 초급과정" "제1권"과 "제2권"의 종이책을 원하시는 분들이 계셔서 알려드립니다. 현지에서 종이책을 원하시는 분께서는 제 개인 카톡(아이디: kimjonglan)으로 연락을 주시면 좋겠습니다.참고로, 현재 현지에서 인쇄와 제본 중이니, 5월부터는 발송해 드릴 수 있을 것 같습니다. 가격은 권당 Rp 150.000입니다.…
쫑란 2026-04-21
카마그라 직구로 분위기 전환, 선택은 바라트몰카마그라를 해외 직구로 찾는 분들이 늘고 있습니다. 특히 파트너와의 만족도를 중요하게 생각한다면, 제품 선택만큼 구매 경로도 중요하죠. 바라트몰은 이런 니즈를 반영해 신뢰도 높은 직구 환경을 제공하는 곳으로 알려져 있습니다.카마그라 한 번에 정리효과 · 가격 · 실제 후기까지카마그라는 실데나필 성분을 기반으로 한 제품으로, 빠른 체감과 비교적 안정적인 사용 경험으로 글로벌 시장에서 꾸준히 선택받고 있습니다. 바라트몰에서는 정품 위주 구성 + 합리적인 가격대로 접근성이 좋다는 평가가 많습니다.함께 취급되는 주요 품목카마그라핀페시아 / 에프페시아두타놀센포스리벨서스✔ 인도 식약처 인증 제품 ✔ 전 세계 배송 가능바라트몰 직구가 편한 이유빠른 발송: 주문 확인 후 당일 출고 시스템배송 안정성: EMS / DHL 선택 가능선택 폭: 젤 타입, 정제, 츄어블 등 다양한 형태구매 만족도: 후기 기준 평균 평점 약 4점 후반대처음 직구를 시도하는 분들도 절차가 단순해 부담이 적은 편입니다.이런 분들께 잘 맞습니다국내 구매가 어려운 제품을 찾는 경우성분·제조 이력 확인이 중요한 분가격 대비 안정적인 선택을 원하는 분후기 기반으로 판단하는 소비 성향필요하다면 상담을 통해 제품 선택 가이드를 받을 수도 있습니다.정리하면카마그라 직구를 고려 중이라면, 배송·정품·가격 세 가지를 함께 보는 것이 중요합니다. 바라트몰은 이 조건을 비교적 균형 있게 충족하는 선택지 중 하나로 볼 수 있습니다.자주 묻는 질문Q. 배송은 얼마나 걸리나요? A. 평균적으로 7~10일 내 수령하며, 추적 번호가 제공됩니다.Q. 결제 수단은 어떤 게 있나요? A. 카드, 계좌이체, 일부 가상화폐 결제가 가능합니다.Q. 교환·환불은 가능한가요? A. 미개봉 상태 기준으로 일정 기간 내 처리가 가능합니다.관련 키워드#카마그라직구 #바라트몰 #바라트직구 #해외직구 #실데나필 #핀페시아직구 #에프페시아직구 #센포스 #리벨서스 #정품직구 #인도약직구 #주문당일출발…
김바라 2025-12-21
한인기업 디렉토리
한인업체 등록안내