[2012년 9월] 속담으로 익히는 바하사인도네시아 <박정자> /Garam di laut asam di gunung…
짧은주소
본문
속담으로 재미있게! BAHASA INDONESIA
어느덧 9월입니다. 계절 없이 더운 나라에 살면서도 해마다 9월이
되면 가을을 느끼는 이 마음, 우리나라 사계절에 길들여진 탓이겠
지요. 황금빛 밀밭을 보면 금발의 네가 생각날 거라던 어린왕자의
여우처럼. 그리고 대중가요 같은 편지를 쓰고 싶어집니다. 사는 곳
을 알지 못하는 친구에게...
박 정 자 / 한인뉴스 편집장
1
Garam di laut asam di gunung bertemu di belanga. 바다의 짠맛(소금)과 산의 신맛
(산)이 한 냄비에서 만난다. 만나야할 사람이면 반드시 만난다는 말이 생각나는 속담입니다.
머나먼 이국땅에서 만나 이웃하며 살고 있는 우리들, 우리 또한 어떤 이유로든 만나야할 사람들
이었을까요. 정작 한국에서는 알지 못하던 사람을이곳에서 가깝게 지내다가 문득 참, 대단한 인연
이야, 하는 말을 주고받습니다. 짠맛과 신맛이 적당이 어우러져 맛있는 요리가 완성되듯 우리의 만
남도 분명 멋진 만남입니다.
단어의 뜻과 예문>
garam : 소금
garam bata(an) 돌소금, 덩어리소금 garam dapur 취사용소금 garam hancur 고운소금
laut : 바다
bintang laut 불가사리 biru laut 바다색 burung camar laut 바다갈매기 ganggang laut coklat
미역(rumput laut 해초) kerang kerangan laut 조개류 makanan hasil laut 해산물 laut lepas
공해 pelabuhan laut 항구 seberang lautan 바 다저편, 해외tepi laut 물가, 해변
asam : ① 시큼한, 신(맛) ;ⓢkecut /Cuka asam. (초는 시다)
② 언짢은, 상쾌하지 않은 / Dari pagi kamu bermuka asam aja, tentu ada hal yang
mendongkolkan hatinya.(아침부터 언짢은 안색 이군, 분명히 화나는 일이 있는 게야)
asaman 절임, 피클(mengasamkan 통조림으로 만들다, 보존하다)
sayur yang diasamkan 김치, zat asam 산소
gunung : 산, 산악 Gunung gemunung(산맥)
bergunung-gunung 산지의, 산이 많은 gunung-gunungan 더미, 언덕, 둔덕
gunung api 화산, Gunung mati(사화산) pendakian gunung 등산, sela gunung 산길
bertemu[어근: temu] : ① 만나다, 마주치다 ;ⓢberjumpa,bersua /Saya bertemu dengan
dia.(나는 그를 만났다), Sampai bertemu lagi. (안녕)
② 대면하다 ;ⓢbersemuka /Perempuan itu ingin bertemu degan adiknya.(그녀는 동생을
만나고 싶어한다)
③ 일치하다, 조화하다 ;ⓢsesuai, cocok / Perkataannya tak bertemu dengan perbuatannya.
(그의 말은 행동과 일치하지 않는다)
④ 발견되다, 나타나다 ;ⓢmendapat, terdapat, ada /Mungkin itu hilang, tiada bertemu lagi.
(그것은 분실되었는지 다시 찾을 수가 없다)
⑤ 연결되다, 하나가 되다 ;ⓢmenjadi satu
⑥ (재난, 재앙 따위를)당하다, 겪다 /bertemu dengan bahaya maut(죽음의 위험을 겪다),
bertemu belakang(등을 돌리다, 냉대하다),bertemu muka(대면하다)
belanga : 질그릇, 냄비
2
Membuang garam ke laut. 바다에 소금뿌리기. 아무리 힘이나 비용을 많이 들여도 들인
보람이 없는 헛된 일을 뜻하는 속담입니다. 비슷한 우리 속담 뭐가 있을까요. 밑빠진 독에 물 붓기.
쇠귀에 경 읽기, 한강에 돌 던지기... 그렇지만 외국어공부만은 바다에 소금뿌리기처럼 밑빠진 독
에 물붓기처럼 해야 한다는 생각! 동의하시죠?
단어의 뜻과 예문>
membuang[어근: buang] : ① 던지다; ⓢmelemparkan /Anak nakal itu membuang
bola kepada kakiku.(그 개구쟁이가 내 발에 공을 던졌다)
② 버리다, 팽개치다 /Ibu saya membuang pakaian yang tidak dipakai lagi.(어머니는 입지
않는 옷을 버리셨다)
③ 없애다, 지우다 /Koma di dalam kalimat ini baik dibuang saja.(이 문장에서 쉼표는 없애는
것이 좋겠다) membuang-buang (시간, 힘, 돈 따위를)허비 하다, 낭비하다
3
Ingin hati memeluk gunung, apa daya tangan tak sampai. 마음은 산을 껴안고 싶지
만 손이 닿지 않는다. 마음만 앞서는 사람, 말만앞서는 사람, 행동만 앞서는 사람은 되지 맙시다.
행동이 앞서는 사람, 그 다음에 말이 따라 오는 사람, 마음은 항상 그 자리에 있는 사람이 됩시다!
단어의 뜻과 예문>
ingin : 바라다, 원하다, 희망하다 ;ⓢhasrat, hendak, mau, harap, suka /Saya ingin pergi
sekarang.(나는 지금 가기를 원한다), Berapa tarif yang anda inginkan?(가격은 얼마정도 예상하세요?)
hati : ① (體)간장
② 가슴 ;ⓢdada
③ 마음, 정신, 감정, 기분 ;ⓢbatin, perasaan, nurani, isi
④ 심장 ;ⓢjantung
⑤ 흥미, 관심 ;ⓢminat
hati-hati 조심하는, 조심성 있는(waspada, awas), hati emas 친절한, 호의적인(baik hati)
hati nurani 양심, 진심
memeluk[어근: peluk] : 포옹하다, 껴안다 memeluk dengan penuh kasih sayang(사랑스
럽게 껴안다)
daya : ① 힘, 능력 ;ⓢkekuatan, tenaga
② 영향, 감화력, 작용 /daya kebudaya barat(서구문명의 영향)
③ 노력, 분투, 수고 /Tiada berhasil segala dayanya.(그의 모든 노력은 허사가 되었다)
④ 기지, 재치, 수완 ;ⓢpikiran /Orang itu sudah habis segala dayanya.(그 사람은 재치는 한계를 드러냈다)
tangan : ① (體)손
② 팔 ;ⓢlengan
③ 힘, 세력, 영향 ;ⓢkekuasaan, pengaruh, perintah /Kekuasan pemerintahan negara ada
di tangan rakyat.(국가의 통치력은 국민의 손 (힘)에 달려있다), tangan baju(소매), tangan
besi(강한 또는 혹독한 힘, 작용), Aaya saya memerintah dengan tangan besi kami.(아버지
는 우리를 엄하게 다스렸다)
sampai : ① ~까지 ;ⓢhingga /Kanak itu dapat menghitung dari satu sampai sepuluh.(그
아이는 하나에서 열까지 셀 수 있다), sampai sekarang(지금까지)
② ~할 때까지, ~도록 /Paman saya bekerja sampai larut malam hari ini.(삼촌은 오늘 밤늦
게까지 일을 한다)
③ ~(에)까지 /Siswa-siswi berjalan sampai skolahnya.(학생들은 그들의 학교까지 걸어갔다)
④ 도착하다 ;ⓢtiba /Kami sampai pukul 6pagi=pukul 6pagi kami sampai.(우리는 아침
6시에 도착했다)
⑤ 성공하다, 달성되다 ;ⓢtercapai, terlaksanakan /Maksudnya sampai juga.(그의 의도는 달성되
었다)
⑥ 충족되다, 충분하다 ;ⓢcukup /Pendapatnya tidak sampai.(그의 소득은 충분하지 못하다)
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.